29.9.14

Times I wish my life was a movie #1

Alguma vez imaginaram se a vossa vida fosse um filme? Eu sou o tipo de pessoa que tem um cartão de memória cheio de músicas no telemóvel, cada uma correspondendo a uma certa situação/cena (como uma banda sonora) e que passa a vida a falar sozinha, a fazer monólogos sobre os mais variados assuntos, por vezes até sou o narrador com a voz grave e pausada. É por isto que hoje vos trago algumas situações que podiam muito bem ser como as dos filmes.

So have you ever wondered what if your life was a movie? I'm the kind of girl who has a different song for every situation (some sort of soundtrack) and I'm constantly having random monologues about everything, sometimes I even play the role of a narrator with the deep, paused voice. This is why I've put together a few situations in which I wish my life was like a movie, here they are:
Cheerleading Como sabem, não é típico por estas bandas haver A Equipa de Futebol com A Claque como nos filmes americanos e, embora estes insistam em retratar as cheerleaders de forma arrogante e orgulhosa, sempre a lutar pelo lugar de ''Cheer Captain'' não olhando ao mal que fazem para obtê-lo, não me importava nada de fazer parte desse grupo em filmes como 'Bring it On' (os cinco, 2000-2009) ou outros tantos em que andam pela escola de forma elegante nos seus fatos a combinar, treinam coreografias engenhosas arduamente todos os dias, sempre a sorrir, para no fim competirem e darem o seu melhor contra outras tantas igualmente experientes. Só por um dia.

Cheerleading My school does not have a football team nor a cheerleading group and I do wish we had, except for the fact cheerleaders always seem to be described as cocky, full of themself girls, it kinda looked pretty fun in movies like 'Bring it On' (all five of them 2000-2009) and many series in which Cheerleaders walk around in cute matching outfits, practicing super hard choreos like crazy, so by the time the competition starts they can give their best against equally great teams, always smiling. At least for a day.
Viagens Não era bom poder entrar num carro com os nossos mais queridos e simplesmente conduzir, sem destino predefinido, sem medos ou perigo (e sem necessidade de pôr gasolina claro), a rádio ligada a tocar músicas escolhidas a dedo, apreciar todas as diferentes paisagens e as mudanças de cor no céu?Seria fantástico!

Road tripHow cool would it be getting in a car with your loved ones and just driving for hours, no destination, no fears or danger (and no worries about stopping at gas stations) with the radio on playing your favorite song, seeing all the landscapes, all the colors changing that would be aweeeesome! 
Baile Dá sempre vontade de rir imaginar aparecer na escola super aperaltado e fingir ser adulto mas, mesmo que vá sozinha, não quero perder a diversão que é o Baile, porque também é a última oportunidade de nos divertirmos assim na escola todos juntos e sim, quem me dera que fosse o típico Baile dos filmes: todo brilhantinho, cheio de balões e luzes pequeninas penduradas tal como no Virgin Suicides de Sofia Coppola, música no ponto, o ponche tradicional e claro, o ambiente perfeito (que é garantido). Ah e um discurso de rei e rainha genial, que por mais estúpido iria fazer chorar e nem que a rainha decidisse partir a coroa em vários pedacinhos e distribuir por todas as outras raparigas, tal como a Cady de Mean Girls, não ligando à falta de originalidade, iria fazer-me aplaudir até ganhar calo! Seria demasiado divertido!

Prom I always gag about it being funny to go to school all fancy and acting like adults and all but, even if I go alone, I don't want to miss the fun of Prom because it's also the last time I'll get to have such kind of fun at school with my mates and I do wish I had the traditional Prom you see in movies: all sparkly, with the balloons and fairy lights hanging just like in Sofia Coppola's Virgin Suicides, great music, the prom punch and obviously great ambiance. Oh and a great Prom Queen speech, regardless of who she is, the speech needs to be good and if she decides to smash her crown and give a tiny piece to every girl just like Cady from ''Mean Girls'' I'll admit it lacks originality but I'll still applaud! It's way too funny!
pictures from: retro-space

Amor Não sou a pessoa mais romântica, mas gostava que por vezes fosse como nos filmes, o gostar de alguém e mesmo que não seja recíproco ficar tudo bem (e não ganhar toneladas por causa do chocolate), porque eventualmente aparece um rapaz ainda melhor, assim do nada, nada piroso, que nos ouve e está disposto a carregar uma boombox à janela para tocar a In Your Eyes do Peter Gabriel (sim John Cusack, isto é para si), só isto. 
Era giro ou pelo menos iria facilitar um pouco as coisas, o que por outro lado me faz perguntar ''e a diversão?'' tenho a certeza que não está no ganhar peso por causa do que se comeu para remendar o corachão (isto é exagero), por isso ainda bem que não é totalmente perfeito como o retratado no cinema. 
E é isto, espero que este post vos tenha agradado e espero também ouvir a vossa opinião!

Love I am not the most romantic person around, but I do feel and I do wish love was like the one in movies, you love someone and even if they don't love you back you're completely fine (and still haven't gained a million pounds over the chocolate you've eaten) because eventually you find out he wasn't the one and suddenly, out of blue an even better guy comes and he's totally perfect, he's not corny at all, he knows you and is willing to carry a super heavy boom box to your window playing In Your Eyes by Peter Gabriel (yes, John Cusack I'm talking about you), just that kind of stuff. That would be nice or at least it would make things much easier (which also makes me ask ''but then where is the fun?'' I'm sure it isn't in gaining weight over what you've eaten to mend your heart but still, I'm also glad it isn't totally like the perfect stories they portrait in movies). 
This is it, I hope you liked this post and tell me your opinion about it!

25.9.14

Back for good


Finalmente acabou o verão e isto só pode significar: venha o inverno e as roupas quentinhas, as tardes preguiçosas em casa enquanto chove e claro, o blog!
Como mencionei nos poucos posts que escrevi durante estas férias, estive a trabalhar numa mercearia perto de casa (o que acabou por ser uma experiência memorável), portanto, tive menos tempo para mim e ver este cantinho tão abandonado deixa-me bastante triste, mas uma das melhores coisas que o regresso ás aulas me trouxe- além de voltar a ver todos os meus amigos e de este ser o último ano do secundário- foi tempo, tempo para fazer tudo o que gosto com muito carinho, porque tenho pausas suficientes para tudo.
Apesar desta falta de tempo para tirar fotografias, ver filmes esplêndidos *boo hoo*, andar pela blogosfera ou até ler um bom livro e visto que levo o telemóvel para todo o lado para captar cada detalhe que ache bonito, aqui está o meu verão e um pouco desta semana já em aulas através das pequenas janelas do Instagram. Espero que gostem!

Finally summer is over and this means: finally cold weather, comfy clothes, cozy afternoons are coming back and so is blogging!
As I've mentioned on the few posts I've written during summer break, I spent my whole holidays working at a Greengrocer (which turned out to be an amazing experience), therefore, I had less time to my little pleasures and seeing my blog abandoned left me really sad, but one of the best things having my school routine back gave me (apart from being with my friends again and starting senior year) was more time, time to blog and everything I like  because I have enough pauses to study and everything else.
Despite the lack of time to take pictures, watch amazing movies *boo hoo*, surf the blogosphere or even read new books and as I bring my phone everywhere so I can snap every detail I find pretty, here's my summer and some of these days at school through Instagram's eyes. I hope you like it!
Clica aqui para me encontrares no instagram!

Find me on instagram by clicking here!