28.2.13

personal | My blog on Ahh, la vie.

And there was another normal day in my life: coming home from rowing practise, after a nice bath and dinner went visiting Danny's blog Ahh, la vie. 
I couldn't believe it! My blog in one of her 'must see blogs' posts! 
Danny is by far one of my all time favorite bloggers and a role model and when I read about me there,was like had been eating ice cream all day, I felt happy and hysterical and arrrgh... words can not describe how surprised I still am! 
It feels great to have our work recognised and it's even better when it's done by someone you admire! 

Mais um dia normal na minha vida: chegar a casa do treino de remo, depois de um banhinho daqueles e jantar fui visitar o blog da Danny, Ahh la vie.
Não podia acreditar! O meu blog num dos seus posts de blogs a ver!
A Danny é de longe uma das minhas bloggers favoritas de sempre, um exemplar e ler sobre mim lá foi como se tivesse passado o dia a comer gelado, senti-me feliz e histérica e arrrgh... não há palavras para descrever o quão surpresa fiquei!
Sabe muitíssimo bem ver o nosso trabalho reconhecido e é ainda melhor quando é feito por alguém que admiramos!
Don't even think twice, go visit her blog, she's a pearl! She's like Rose from Titanic but better and she's a sweetheart! Xxxxx and a huge thanks Danny!

Nem pensem duas vezes, se ainda não conhecem, visitem o blog dela, é uma pérola! É como a Rose do Titanic mas melhor e é super querida! Beijinhos enormes e um enorme obrigada Danny!

27.2.13

personal | my tea b-day party

As you know I've celebrated my birthday last saturday/sunday with my closest friends over at my house and I've brought you some pictures! I hope you like it!

Como sabem, celebrei o meu aniversário no último sábado/domingo com as minhas amigas mais próximas em minha casa e trago-vos agora algumas fotografias! Espero que gostem!
Tea, stupidity and a chocolate cake with oreos!

Chá, estupidez e um bolo de chocolate com oreos!

26.2.13

random


This is the face of somebody who is going to post something better tomorrow. I'm alive, I think that's something!

Esta é a cara de quem vai postar algo melhor amanhã. Estou viva, acho que isso só por si já é fantástico!

24.2.13

new in | sales and fat

Hi! Yesterday I had my Marie Antoinette inspired party and it was really cool, Dans couldn't come (which sucked) but the girls are amazing and we had a spectacular time! Tomorrow I'll post the pictures I took and maybe a video (silly).
Today we went to the mall as we planned and I had in mind I'd only buy things I needed, so I did.

Olá! Ontem tive a minha festa inspirada na Marie Antoinette e foi ótima, a Dans não pôde vir (seca) mas as meninas são fantásticas e divertimo-nos imenso! Amanhã publico as fotos que tirei e talvez um vídeo (parvoíces).
Hoje fomos ao shopping como planeado e já tinha na cabeça que só comprava o que realmente precisava e assim foi.

  • t-rex t-shirt, Zara
  • a gift Marta gave me from Stradivarius
  • the dress I bought at Bershka
  • C&A flowered pants
And just in case you want something random and stupid...
  • t-shirt com t-rex, Zara
  • um presente da Marta, da Stradivarius
  • o vestido que comprei na Bershka
  • calças com padrão florido da C&A
E em caso de quererem ver algo super aleatório e estúpido...
I've lost myself this weekend, but damn it everything was so damn tasty. See ya! xxxxxxx

Perdi-me este fim-de-semana, mas caramba, estava tudo tão bom. Até logo! xxxxxxx

18.2.13

b-day girl

Hi! I'm finally 16 and I can take a deep breath and say I've had an amazing days with family and friends, I couldn't ask for anything else! Here are some little gifts I got!

Olá! Tenho finalmente 16 anos e posso respirar fundo e dizer que tive um dia fantástico com os amigos e família, não poderia pedir mais nada! Aqui estão alguns presentinhos que recebi!
I'm in love with my new confy winter set, I needed some gloves and I got the whole thing, merci!

Adorei o meu novo conjunto, precisava de umas luvas e acabei por receber tudo, merci!
A little treat from mysugar!

Um docinho da mysugar!
A new sketchbook thank you mom!

Um novo diário gráfico, obrigadjinha mãe!
 by mom!

feita pela mãe!

The rest was money and of course, I've saved some and sunday I'll take advantage of my day at the mall to buy some things!
My b-day is almost over! Now the countdown to my pajama party starts today! I can't wait to have the girls home and go to the mall with them on the next day, 5 days more! Kiss kiss!

De resto foi dinheiro e claro, guardei algum e no domingo vou aproveitar o meu dia no centro comercial para comprar algumas coisinhas!
O meu aniversário está quase a acabar! Agora a contagem para a minha festa começa! Mal posso esperar por ter as meninas cá e ir com elas ao shopping no dia seguinte, mais 5 dias! Beijinho!

16.2.13

must-have | navy blue striped top

Today I decided to bring you a classic, striped shirts. 
I've been wishing for one since my 6th grade (4 years ago), in white and navy blue, so simple yet so perfect! I'd say it's the shirt version of a petite robe noire, every women should own one of these, it suits an enourmous number of looks for an infinite number of occasions, it's so versatile!
It's not new, this is an old trend as you can see through these amazingly beautiful ladies (from left to right: Audrey Hepburn, Brigitte Bardot, Natalie Wood and Jean Seberg).

Hoje decidi trazer-vos um clássico, camisolas com riscas.
Tenho desejado uma desde o meu 6º ano (há 4 anos), em branco e azul marinho, tão simples mas tão perfeita!
Diria que é a versão top de um petite robe noire, todas as mulheres deveriam ter uma, serve para um número enorme de looks e um infinito de ocasiões, é tão versátil!
Não é coisa nova, isto é uma tendência já antiga como podem ver através destas senhoras, incrivelmente  belas (da esquerda para a direita: Audrey Hepburn, Brigitte Bardot, Natalie Wood e Jean Seberg).

 I also decided to make some sets to show you how 'manageable' this can be.

Também decidi preparar alguns sets para vos mostrar o quão ''manejável'' pode ser.
These are 3 different ways to style it even though there are more! Feeling inspired? xxxxxxxx

Aqui estão 3 maneiras diferentes de a combinar mas há muitas mais! Sentem-se inspiradas? xxxxxxxx

13.2.13

random | instas and my even shorter hair

Hi! Get your skeletons ready for a really random post!
I haven't been outside since Monday, the weather is constantly changing, it's cold and I must admit I'm better off with my pajamas watching movies endlessly because school starts tomorrow.
I've cut my hair today, its length was almost my shoulder so I took the scissors and gave it a little pruning!

Olá! Preparem os vossos esqueletos para um post mesmo random!
Não saio de casa desde Segunda, o tempo está constantemente a mudar, está frio e devo admitir que estou muito melhor no meu pijama a ver infinitos filmes porque a escola começa amanhã.
Cortei o meu cabelo hoje, o comprimento já estava quase no meu ombro então peguei nas tesouras e dei-lhe uma pequena poda!
The first two pictures show the boredom and also the hunger I had last night: it was late, I couldn't sleep and I was hungry, hence the strawberries with yoghurt. 
The following ones are: sketches on perspective (what we're currently learning and the houses we had to create from solids we had on the table, free hand) and a random and stupid drawing I've made, I'm always making up kingdoms. 
Well, how was your day? xxxxxx

As duas primeiras fotografias mostram o aborrecimento e também a fome que tinha ontem: era tarde, não conseguia dormir e tinha fome, daí os morangos com iogurte. 
As seguintes são: esboços de perspectiva (o que temos estado a aprender e as casas que tivemos de inventar a partir de sólidos que tinhamos numa mesa, mão livre) e um desenho qualquer que fiz, estou sempre a inventar reinos.
E então, que tal foi o vosso dia? xxxxxx

12.2.13

tv | top 3 fave series

1. The Carrie Diaries is about the young life of Carrie Bradshaw before Sex and the City, how she grew up, discovered the love she felt not only for someone but also for New York and fashion! It's fun, the clothes are awesome and it's hard not to get addicted to!

1. The Carrie Diaries é sobre a vida de adolescente de Carrie Bradshaw antes do Sexo e a Cidade, como cresceu e descobriu o amor que sentia não só por alguém mas também por Nova Iorque e pela moda! É divertido, as roupas são espetaculares e é dificílimo de não ficar viciada!
2. The love I have for Pretty Little Liars is at the same level as The Carrie Diaries, this one follows the life of 4 teen girls trying to solve their bestfriend's (Alison DiLaurentis) murder. The big deal is that after the mysterious death they've been receiving messages and threats from some unknown person that signs everything with an A. There are only 3 seasons out and the 4th is coming soon, but I can assure you it gets messier and creepier every episode! 
Martnix and I are totally nerds for this and we've got like, a million theories for who A can be! I recommend it, you'll fall in love with these little sherlocks and their ambushes!

2. A preferência que tenho por Pretty Little Liars está no mesmo nível de The Carrie Diaries, esta segue a vida de 4 raparigas adolescentes que tentam resolver o assassinato da sua melhor melhor amiga (Alison DiLaurentis). O mais empolgante é que logo após o misterioso acontecimento o grupinho tem recebido mensagens e ameaças de alguém desconhecido que assina tudo com A. Existem apenas 3 temporadas disponíveis e a 4ª vem a caminho, mas posso garantir que fica mais confuso e macabro a cada episódio! 
A Martnix e eu somos mesmo nerds por esta série e já devemos ter um milhão de teorias sobre quem poderá ser esse A! Recomendo, vão se apaixonar por estas pequenas sherlocks e as suas emboscadas!
3.We all know Gossip Girl, it was my favorite series of them all for a long time, but they say everything good ends quickly:  the series' finale was in 2012, after 6 seasons watching the young and rich upper east siders full of scandals published on Gossip Girl (a blog whose owner is anonymous) grow.
It's brilliant and catchy because you're not only wondering who is Gossip Girl but you're also wondering what it would be like to have their lives! 

3.Todos conhecemos Gossip Girl, foi a minha série favorita durante um longo período de tempo, mas dizem que o que é bom acaba logo: a final foi em 2012, após 6 temporadas a ver os jovens upper east siders cheios de escândalos publicados no Gossip Girl (um blog cujo escritor é anónimo) crescer.
É brilhante e viciante porque não só se fica a imaginar quem poderá ser a Gossip Girl como também se imagina como seria viver como eles!

What are your favorite tv series? xxxxx
Quais são as vossas séries favoritas? xxxxx

*all collages by me*

10.2.13

personal | birthday party steps

I'm turning 16 on the 18th of this month and I always celebrate it with my friends on a pajama party over at my house and we go to the mall on the next day, but this year my birthday is on a monday which means I'll celebrate it on the next weekend with a Marie Antoinette (by Sofia Coppola) inspired tea party!

Faço 16 anos no dia 18 deste mês e sempre o celebrei com as minhas amigas numa festa pijama na minha casa com ida ao shopping no dia seguinte, mas este ano o meu aniversário calha numa segunda o que significa que o vou celebrar no fim de semana seguinte com uma festa do chá inspirada no Marie Antoinette (de Sofia Coppola)! 

It's always better when you tell your friends about the party you're hosting waaaay before it happens and let their parents talk to yours to avoid any problem! I've been planning this for weeks ahahahah, my mom helps it, she loves it when I have my friends home!

É sempre preferível falar da festa muuuito antes da data e deixar os pais falarem com os vossos para evitar qualquer problema! Ando a planear isto há semanas ahahahah, a minha mãe ajuda sempre, adora quando trago as minhas amigas!
Simple, but cute, like the queen and her friends!

Simples mas queridas, como a rainha e as suas amigas!
Ahahahah this one is pretty obvious, but well, you need to have tea to suit all your friends' taste!

Ahahahah esta é muito óbvia, mas claro, têm de haver chá ao gosto dos amigos!
It's not only a late anniversary it's a Marie Antoinette inspired one as well and that means: let them eat cake!

Não basta ser uma festa de aniversário como também é inspirada na Marie Antoinette o que significa: deixem-nas comer bolo!
Well, even if we have a proper list of movies to watch and games to play we always end up doing things totally different and that's the fun part! That's why I love my birthday! xxxxxx

E pronto, mesmo que haja uma lista de filmes a ver e jogos por jogar, acabamos sempre por fazer tudo diferente e é essa a parte divertida! É por isso que eu adoro o meu aniversário! xxxxxx

8.2.13

random | carnival

Hiiiiiii there! School's over until the 14th, finally! Today it was the carnival parade so my friends also decided to get in the mood... 

Olááá! A escola acabou até ao dia 14, finalmente! Hoje foi o corso carnavalesco então alguns amigos decidiram entrar na onda...
Miguel got in the mood with this old man mask... The glasses are actually his and so is the cap

O Miguel 'entrou na onda' com esta máscara de velhote... Os óculos e o boné são mesmo dele
I fell in love with Nickas' bracelet, it's soooo adorable, both, the rose and the lace one!

Apaixonei-me com a pulseira da Nickas, é tão querida, são, a das rosinhas e a de renda!
Table football, my friends' amusement! 
Tomorrow I'll hopefully bring you something better, I'll take advantage of these free days to do something different like diys and more outfit posts, maybe a video who knows! See ya! xxxxxx
BIRTHDAY COUNTDOWN: 10 DAYS

Matrecos, a diversão total meus amigos!
Espero amanhã trazer-vos algo melhor, vou aproveitar estes dias livres para fazer algo diferente tipo diys e mais posts com outfits, talvez um vídeo quem sabe! Até amanhã! xxxxxx
CONTAGEM PARA O MEU ANIVERSÁRIO: 10 DIAS

7.2.13

outfit | roses are red, I need my bed

Hi! 
As always, I'll start of by saying I hope you're all doing well, this has been a rough week: today I've done my arts history test, really hard, and tomorrow I'll do the geometry one. 
Luckily: Carnival break starts tomorrow and ends on the 14th which means I'll have plenty of time to rest my head from the books and going to bed worrying about the next day and finally relax. 

Olá!
Como sempre, começo por dizer que espero que esteja tudo bem, esta tem sido uma semana difícil para mim: hoje fiz o meu teste de História da Cultura e das Artes, super difícil e amanhã tenho o de geometria.
Felizmente: as férias de Carnaval começam amanhã e vão até dia 14 o que significa que vou ter tempo suficiente para descansar um pouco a minha cabeça dos livros e o ir para a cama preocupada com o dia seguinte e finalmente relaxar.
Broinhas and I
With all the hurries and worries and the weather I didn't really have the chance of posting something so I asked Broinhas to take a picture of my look in order to update the blog and as it was really windy outside we did it inside of the Rowing building. I hope you like it! xxxxxx

BIRTHDAY COUNTDOWN: 11 DAYS

Com todas as pressas e preocupações e o tempo não tive lá grande oportunidade de postar algo então pedi á Broinhas que me tirasse uma foto à indumentária para poder atualizar o blog e como estava muito ventoso fora, tratamos de tudo dentro do edifício do Remo. Espero que gostem! xxxxxx

CONTAGEM PARA O MEU ANIVERSÁRIO: 11 DIAS

3.2.13

outfit | silly mermaids

Hi! I'm sorry or my absence around here, but I'm back now! 
I hope you're all doing well, I've had an amazing day : I spent the morning studying art's history and after lunch I met with Rita C, went to Moledo and took some pictures over at the beach! I hope you like them! xxxxx

Olá! Peço desculpa pela minha ausência por estas bandas mas agora estou de volta!
Espero que estejam bem, eu tive um dia excepcional: passei a manhã a estudar História da cultura e das Artes e depois de almoçar fui ter com a Rita C, fomos para Moledo e tiramos algumas fotografias na praia! Espero que gostem! xxxxx