26.12.13

Oh no you didn't Eva

Hellooooooooooooooooooooooooo, I hope you all had the loveliest Christmas ever!
As I said I would, I went to my grandparents' house for family dinner and as I had predicted, it was amazing, my tummy was sore from laughing!
The 25th was great as well, also in my gran and grandpa's and with a full house, I had lots of fun! 
Today something really adorable happened: I've referred to Eva before, she's a close friend of mine and I adore her (hi Eva!), so here's the thing: yesterday we were texting each other and she told me ''I bought you something'' and I obviously asked her what it was, to what she replied (after an infinite number of questions about it and her refusing to tell) ''It's for eating'', so I waited and waited. Today, she came to my house and brought me what I thought it was a cheese, because the only hints she gave me were ''white and round''. I was trolled.
She had a bag with 4 wrappings and here's what they brought:

Helloooooooooooooooooooooooo, espero que este Natal tenha sido fabuloso!
Como tinha dito, passei com família em casa dos meus avós e foi tal como previ, fantástico, fiquei com a barriga a doer com o riso!
O dia 25 foi igualmente bom, também nos meus avós, com casa cheia, super divertido!
Hoje aconteceu algo realmente adorável: já falei da Eva aqui, é uma amiga super próxima e eu adoro-a (olá Eva!), eis o que passou: ontem enquanto falávamos por mensagem disse-me ''Tenho um presente para ti'' e é óbvio que fiquei curiosa e perguntei o que era, ao que me respondeu (após um número infinito de perguntas sobre o mesmo e após ter recusado dizer-me) ''É para comer'', por isso esperei e esperei. Hoje, veio à minha casa e trouxe-me o que eu pensava ser um queijo, considerando que as pistas dadas foram ''branco e redondo''. Fui trollada.
Trazia com ela um saco com 4 embrulhos e aqui está o que continham:
Can you recognize this? I surely can as it was on my previous wishlist! I named this cute moneybox Amélie, after Amélie Poulain

Reconhecem? Eu reconheço, uma vez que estava na minha wishlist! Chamei-lhe Amélie, por causa da Amélie Poulain
An articulated mannequin! I've been to get one of these for years and she got me this one, whom I've called Louis (after sir Louis Armstrong)! Now I can go back to one of my hobbies with a kickass model: stop motion clips! And it will surely help me with drawing!

Um manequim articulado! Andava dia para dia para comprar um e a Eva ofereceu-me este, ao qual chamei Louis (por causa de sir Louis Armstrong)! Agora posso voltar a um dos meus hobbies com um modelo brutal: stop motion! E também me vai ajudar com desenho!
You all know how much I love to read, so does Eva!
I've heard about Madame Bovary, but I never read it, it's an 1857 book by french author Gustave Flaubert and I'm going to start reading it right after I finish this... How cute is the cover?
The 4th gift isn't here because it's too big, it's not a car, it's a huge Marilyn Monroe post! I loved iiiiiit, it's the ballerina one, my favorite picture of hers!
My mom will buy it a frame so we can put it on my wall avoiding its damage.
Wasn't Eva a cutie? What did you think of her gifts? 

Sabem o quão gosto de ler, a Eva também!
Já tinha ouvido falar do ''Madame Bovary'', mas nunca o tinha lido, é do ano de 1857, foi escrito pelo autor frânces Gustave Flaubert e vou começar a lê-lo assim que acabar este post... Não é super bonita a capa?
A 4ª prenda não está aqui por ser demasiado grande, não é um carro, é um poster enorme da Marilyn Monroe! Adoreeeei, é o da bailarina, a minha foto favorita dela!
A minha mãe vai comprar uma moldura para o podermos pendurar na parede do meu quarto e evitar que se estrague.
Quão querida foi a Eva? Gostaram do que me ofereceu?

23.12.13

Xmas and New Year's Eve plans

Cou cou, how are you flawless gingerbread dolls? I hope you're all sweet (awkward moment).
Tomorrow is already Christmas Eve yaaaaaaay, as I've said a million times before, I love this time of the year and tomorrow is family dinner (yummy), which means I'll head to my gran and grandpa's in order to help with all: I love going to their house because they are the most energetic couple ever, they're always telling jokes and whilst grannie is the chef in the house, my grandpa is great with helping decorating the room! I'm really happy because we're so many and everyone is really cool, so the ambience is totally perfect!
Today, I bring you my plans for both Christmas Eve and New Year's (because honestly, I should also have figured out what to wear on December the 25th, but I haven't chosen yet): hair+makeup and outfits! I hope you like them:

Cou cou, como estão pãozinhos de mel? Espero que estejam doces (momento awkward).
Amanhã já é a véspera de Natal yaaaaaaay, como já disse um milhão de vezes aqui, eu adoro esta época do ano e amanhã é o jantar em família (yummy), o que significa que vou passar o dia na casa dos meus avós a ajudar com tudo: gosto muito de ir lá, porque são o casal mais enérgico e divertido de sempre e enquanto a minha avó é a chef da casa, o meu avô é ótimo com as decorações! Deixa-me muito feliz saber que somos tantos e que todos são excelentes, por isso o ambiente é totalmente perfeito!
Hoje trago-vos os meus planos para a Véspera de Natal e para a Passagem de Ano (porque honestamente, devia também acrescentar o dia 25, mas ainda não sei o que usar): cabelo+maquilhagem e outfits! Espero que gostem:
1. Christmas eve- my choices are really simple: as always I'll go with the cat eyeliner and a really light lipstick; as for my hair, I'll wrap it in a low messy bun.

2. New Year's Eve- This is the fancier, bolder day; after dinner with my family I'll meet my friends so we can follow the countdown clock: for my eyes I'm going with a cat eyeliner as well, but for the hair I intend on making a messy ponytail with a bow, inspired by Brigitte Bardot.

1. Véspera de natal- as minhas escolhas são bastante simples: como sempre, os meus olhos vão ter apenas o risco cat-eye e para os lábios, escolhi um batom rosa clarinho; no cabelo quero manter o registo simples, com um puchinho em baixo muito descontraído.

2. Passagem de ano- Este é o dia mais extravagante, mais ousado; depois de jantar com a família, encontro-me com os meus amigos para seguirmos a contagem decrescente todos juntos: nos olhos vou ter o típico cat-eye na mesma, mas no cabelo quero experimentar fazer um rabo de cavalo com um lacinho, inspirado na Brigitte Bardot.
1. Christimas Eve- I'm a total child when it comes to Christmas, I like to sit on the carpet while listening to old family stories and jump around, so I always choose something confortable: to match the simple makeup, tomorrow I'll be wearing a blue and white striped sweater under my olive green dress, I'll wear some purple tights and for my lousy feet I'll go with some simple, white moccasins. The only accessories I'll be wearing are my flower earrings.

2. New Year's Eve- As this Stradivarius polka-dot dress is still on my wishlist, I'm not sure whether I'm going to wear it or not, but lets imagine so: I'll wear it with a pair of red tights, black loafers, ''pearls'' on my ears and neck and a beige bow in my head!
I couldn't find the exact items I'll be wearing, so I tried to put very similar ones in my collage, what did you think of my plans?
Have marvellous, warm and joyful christmas!

1. Véspera de natal- É nesta altura do ano que me sinto criança outra vez, gosto de me sentar no chão a ouvir histórias de família e andar aos pulos por todo o lado, por isso escolho sempre algo confortável: para combinar com a maquilhagem simples, amanhã vou usar uma sweater às riscas azuis e brancas com o meu vestido verde oliva, uns collants roxos e uns moccasins brancos para os meus pés horrendos. Os únicos acessórios serão os brincos, umas flores que tanto gosto.

2. Passagem de ano- Como o vestido às bolinhas da Stradivarius continua na minha wishlist, não tenho a certeza se é o que vou usar ou não, mas imaginemos: vou combiná-lo com uns collants vermelhos, uns loafers pretos, ''pérolas'' nas minhas orelhas e pescoço e um laço bege para o rabo de cavalo!
Não consegui encontrar os itens que vou estar a usar, por isso tentei usar na colagem uns muito semelhantes, o que acharam dos meus planos?
Desejo-vos um maravilhoso e acolhedor Natal cheio de alegria, regozijo e amor!


20.12.13

A very christmassy wishlist

I love christmas, I love all the family get-togethers, all the sweets and the lights and the smell and the cold and all... I truly believe it would be better if people were like this all year, I mean, if they could think about the needy or lonely ones all year and not only from November to December!
I love doing wishlists, I try to do them the most achievable I can, but I obviously get carried away and I emphasize the word wish in it, since it's huge and I probably won't get a thing from it (I want to buy what I want with my own money).

Eu amo o Natal, amo os encontros familiares, os doces e as luzes e o cheiro e o frio e tudo... Acredito que seria tudo melhor se as pessoas fossem assim todo o ano, isto é, se não se lembrassem dos mais carenciados, dos solitários ou decidissem reatar laços apenas de Novembro a fins de Dezembro!
Se há algo que gosto de fazer são wishlists, tento fazê-las o mais realizáveis possíveis, mas obviamente deixo-me levar e daí, passo a enfatizar a palavra ''wish'', uma vez que acaba por ser algo monstruoso e do qual é provável não obter nada (aquilo que quero, prefiro alcançar com o meu dinheiro).~
Clara Bow waits for Christmas
A pair of cat eye sunglasses, I think I've featured these before, I don't own a single pair of sunglasses, not one; so I'm looking forward to have a pair and I love cat-eye ones! 
Well, well, well, another one that has appeared in a wishlist of mine already: the movie poster for Stanley Kubrick's Lolita which I adore, not only the movie, but also Vladimir Nabokov's book! 
In fact, I've seen this poster for sell at the mall since my 8th grade, but I never brought it home! How insane!
I have a 30 year old brother and as he was growing up, my mom would buy him tons of books (no wonder he adores reading, he eats books), on the other side I didn't read as frequently, so she would tell me how a good reader he was, then I started to read, read, read, read and my passion for books began (he still beats me in reading), I love when I get a new book! Right now, I'm looking forward to own The Fault in our Stars and An Abudance of Katherines, both by John Green!
Obviously, to buy my own things, I need to save money, in order to save money and never feel tempted to take some off the tin, I'm also looking forward to own a real moneybox, one that is hard to open; I saw this yesterday at Claire's and immediately loved it!
Another book I'm wishing for is 100 years of fashion by Cally Blackman, you already know how much I love the past decades, so I always feel like wanting to know more and more about it and its fashion and this book seems about fine!

Um par de óculos cat-eye, acho que já os referi antes, como não tenho nenhum par de óculos de sol, quero ver se consigo arranjar uns cat-eye giros!
Bom. bom, bom, mais um item que já foi referido antes: o poster do filme Lolita de Stanley Kubrick, que eu tanto adoro, não só o filme mas também o livro de Vladimir Nabokov!
De facto, desde o meu 8º ano que vejo este poster à venda no shopping, mas nunca o trouxe para casa! Incrível!
Tenho um irmão com 30 anos e durante o crescimento, a minha mãe comprou-lhe uma infinidade de livros (não admira que agora seja louco por leitura, ele come-os), por outro lado, eu não costumava ler com tanta frequência, por isso era sempre comparada com ele nesse aspecto, aí comecei a ler, ler ler, ler e eis que começou a minha paixão por leitura (o meu irmão continua a ganhar-me), adoro receber livros! Neste momento, quero muito ter o 'A Culpa é das Estrelas' e 'O Teorema Katherine' ambos de John Green!
Claro está que para comprá-los, preciso de guardar dinheiro e para não me sentir tentada a tirar moedinhas do mealheiro, preciso de um que seja mais difícil de abrir; Este vi ontem na Claire's e achei super querido!
Outro livro que quero muito muito é o 100 Years of Fashion de Cally Blackman, já sabem o quão me fascinam as décadas passadas, por isso quero sempre saber mais e mais sobre a época e a moda e este livro parece o ideal!

Now in terms of deco, I'm a massive decoration freak, I can't go in a decoration shop without spending an endless time checking every little detail, something I've always loved are white frames, particularly these super cute embellished ones, I feel they'd give my bedroom a more classic touch;
Umbrellas, I can't get enough of umbrellas, either they break or tear and I don't have a PVC one since probably 2nd grade and I love them! I love seeing the clouds and the rain falling through its transparent cover;
A new mascara, I need a new mascara and I'm looking forward to try this Maybelline one, I like big lashes, but not very dramatic and lacking natural ones, so lets see if this is the one!
You know how girls trouble finding a great New Year's Eve dress, I don't have wintery dresses and if I buy one for thie New Year's I'm going to look for one that I can easily wear without looking too fancy and this one (from Strdivarius) is way too cute, I love polka dots and I totally think it would be ''party enough'' if I wore it with some red tights and some pearls!
My mom has been trying to make me play a guitar for years, I love music and I love guitars, but I like ukeleles more, so before I learn the guitar, I want to learn how to play an ukelele and I loved this light blue one!
I hope you liked my wishlist, I hope it wasnt too boring, see you tomorrow!

Em termos de decoração, sou uma freak total, não consigo entrar numa loja sem passar eternidades a ver todos os pequenos detalhes, algo que sempre gostei são molduras brancas, particularmente estas super detalhadas e queridas, acho que iam dar um toque mais clássico ao meu quarto;
Guarda-chuvas, nunca são suficientes no cestinho à porta de casa, ora partem ou rasgam e não tenho um destes em PVC desde o meu 2º ano e adoro! Adoro poder ver as nuvens e a chuva a cair através da sua cobertura transparente;
Um novo rímel, preciso de um e quero experimentar este da Maybelline, gosto de pestanas grandes, mas não demasiado dramáticas e com falta de naturalidade, por isso vamos ver se este é o tal!
Maioria das meninas vê-se às aranhas na altura de escolher o vestido para a passagem de ano, eu não tenho vestidos de inverno  e não sou fã de comprar vestidos apenas para uma ocasião, como gostei imenso deste da Stradivarius, achei super querido e sendo fã do padrão, acho que facilmente se podia tornar mais ''festivo'' com a ajuda de umas collants vermelhas e pérolas!
A minha mãe gostava imenso que eu soubesse tocar guitarra, adoro musica e adoro guitarras, mas gosto mais de ukeleles, por isso antes de aprender a maior, quero aprender a tocar este pequeno instrumento e apaixonei-me de imediato por este azul bebé!
Espero que tenham gostado da minha wishlist gigantesca e que não tenha sido demasiado aborrecida, até amanhã!

16.12.13

Don't leaf me

Hellooooo, how are you doing? Amazing I hope! I hope you've had an amazing weekend and before I forget, I wish you also have an amazingly amazing week.
School ends tomorrow for christmas holidays, I'm so happy christmas is near, yet not so happy that I won't get to see me friends so often... boo hoo!
As I said last friday, I was almost achieving 400 followers, yaaaaaaaaay we're 400 already! Merci pour tout! 
Saturday I had such a fun day hanging with Marta at the park, it was sunset so the light wasn't so helpful, yet I have some photos to show you, I hope you like them (they're kinda random).

Olááá, como estão hoje? Espectaculares, espero! Também espero que o vosso fim-de-semana tenha sido ótimo e aproveito já para vos desejar uma ótima semana.
Amanhã é o último dia de aulas, estou tã contente por ser um sinal do quão perto está o Natal, no entanto fico triste, porque vou ver os meus amigos menos vezes... boo hoo!
Como disse na sexta, estávamos quase a atingir a meta dos 400 seguidores, yaaaaaaaaay já somos 400! Merci pour tout!
Sábado foi super divertido, estive com a Marta pelo parque e levamos a máquina, como já estavamos a ficar sem luz não ajudou muito, mas mesmo assim tirei algumas fotos, espero que gostem (são um pouco random).
A detail of my dress and shoes (and the amazing floor, all covered with leaves)

Um detalhe do meu vestido e sapatos (e do chão lindo lindo, coberto de folhas)
Don't leaf me! 
We have a new video on youtube, our first vlog! CLICK HERE TO WATCH IT
See you tomorrow!

Temos um novo vídeo, o nosso primeiro blog! CLICA AQUI PARA VER
Até amanhã!

13.12.13

13,12,13

Bonjour, how are you? I hope you're g-g-g-great!
Although this is a very superstitious (sing it like Stevie Wonder and you're officially awesome) day, I must say this has been the best Friday 13th ever: my oral presentation wasn't a shipwreck and I woke up to a great news, so here's what I have to thank:
A huge thanks to my memory, I had my assessment about Pride and Prejudice by Jane Austen and gladly I didn't choke as much as I had predicted... I literally felt like I had a sponge stuck in my throat before starting to speak!
Now, another huuuge thanks and an endless number of croissants filled with hearts to Carolina, from Heaven Rose and Claudina from Pony Moon, for including me on their list of favorite portuguese bloggers... I had to pinch myself at least 3 times to really believe that I was a part of it!

Bonjour, como estão? Ó-ó-ó-ótimos, espero!
Embora este seja um dia very superstitious (cantem isto como o Stevie Wonder e são oficialmente brutais), no entanto devo dizer que esta foi a melhor sexta 13 de sempre: a minha oral não foi um falhanço e acordei com uma ótima notícia, por isso eis o que devo agradecer:
Um enorme obrigada à minha memória, tive a minha apresentação sobre o Orgulho e Preconceito da Jane Austen e, felizmente, não me engasguei tanto como esperava... Com a minha vez de falar a chegar à velocidade da luz, sentia que tinha uma esponja entalada na garganta!
Agoooora, um enorme obrigada e um monte de croissants recheados de corações para Carolina do Heaven Rose e para a Claudina do Pony Moon, por me terem incluído na parte 1 da lista de bloggers portuguesas favoritas delas... tive de me beliscar pelo menos três vezes para realmente acreditar que faço parte delas!
These two pictures are some experiences I've done on Wednesday, using Marta (blog) as my guinea-pig, it's awkward how somehow, no matter how we get there, either Marta or myself, always end up getting dirty in our experiences! She still looks beautiful though, she's a peach!
Last Saturday we had our ballet presentation and we decided to film a few parts of our day until the very last moment before the performance (unfortunately the camera died when we were about to film the actual dance) and made a sort of vlog, which features our friends and lots of fun; it'll either be posted tomorrow or sunday!

Estas duas fotografias são experiências feitas na quarta-feira, com a Marta (blog) como minha cobaia. É estranho como de uma ou outra maneira, não importa como se chega lá, eu ou a Marta acabamos sempre sujas no fim destas tais experiências! Mesmo assim consegue ser super gira, é um amor!
No sábado passado foi a nossa apresentação de ballet e decidimos filmar algumas partes da nossa tarde até ao último momento antes da mesma (infelizmente a câmera morreu mesmo antes de filmar a dança) e fizemos uma espécie de vlog, cheio de diversão e no qual aparecem as nossas colegas; vai ser postado entre amanhã e domingo!
My week was pretty good: I'm finally over with tests and projects, since school ends on tuesday for christmas holidays, feeling festive already!
Oh, I've just realised we're almost 400! Yaaaaay! Have a nice weekend and see you tomorrow!

A minha semana foi bastante boa: finalmente terminaram os testes e trabalhos, uma vez que a escola acaba esta terça, já estou no modo festivo!
Oh, acabei de ver que somos quase 400! Yaaaaay!
Desejo-vos um ótimo fim-de-semana e até amanhã!

11.12.13

New in lip balms, same scent?!

Hello there blooming *insert really awesome flower name*, how are you? I'm in the hopes you're all excellent!
Today I'm showing you my new in lip balms, I got them in the same weekend and they've been my shelter from then on: my mom got me a cherry lip balm from Labello on saturday and I woke up on sunday morning with a text saying ''I got you a Baby Lips'' guess the flavour *drum roll*...CHERRY AS WELL!

Olá minhas *inserir nome de uma flor brutal*, como estão? Espero que esteja tudo para lá do excelente!
Hoje trago-vos os meus novos lip balms, ofereceram-me ambos este fim-de-semana e têm sido o meu refúgio desde então: a minha mãe comprou-me um de cereja da Labello no sábado e acordei com uma mensagem a dizer ''comprei-te um baby lips'' no domingo, adivinhem o sabor *rufar de tambores*.... CEREJA TAMBÉM!
Truth be said, there's no urge in having two cherry-scented lip balms, but since I didn't know I was getting them, there's nothing I can do now; actually, they seem pretty similar but they aren't!
Scent: they both smell like cherries, although Labello's has more of a strong but natural smell to it (even if you want to bite Maybelline's)
Color: Maybelline's Baby Lips is more sheer, it gives my lips a natural rosy color that I can build and Labello's Fruity Shine is also a buildable reddish color although it has glitter and it's way more glossy than Maybelline's, so I don't go crazy on the coats!
As far as I can see, they both leave my lips really moist and pretty and all things nice, Marta and I are thinking of a review of our favorite lip balms, what about that?

Verdade seja dita, não há nenhuma necessidade em ter dois lip balms de cereja, mas uma vez que não sabia que os ia receber, não há nada a fazer; na verdade, são menos parecidos do que aparentam!
Cheiro: ambos cheiram a cereja, mas gosto mais do da Labello por ser mais forte e natural (se bem que o da Maybelline dá vontade de trincar)
Cor: O Baby Lips é mais puro, deixa no lábio uma mancha rosa mais natural que posso construir e embora o Fruity Shine também seja ''buildable'' tem a desvantagem dos brilhantes que deixam os lábios demasiado carnudos, daí não arriscar demasiadas camadas!
Para já, não tenho queixas de nenhum dos dois, eu e a Marta estamos a pensar fazer uma review dos nossos bálsamos labiais favoritos, o que acham da ideia?
cute packaging no.1

embalagem super querida nº1
cute packaging no.2
CLICK HERE FOR OUR NEW YOUTUBE VIDEO!

embalagem super querida nº2
CLICA AQUI PARA O NOSSO NOVO VIDEO!

7.12.13

Those other boys are just post-mix lemonade

 Hello theeere, long time no see huh? How are you? I'm feeling great, all curled up in a warm blanket!
This has been suuuch a crazy week: I had to study like crazy, Marta (blog) and I filmed a new video, I had my ballet presentation today, URGH, but everything has settled for now... 10 days more and I'm off to christmas holidays: my tree is set, fairy lights decorate my living room and I can already smell all the good christmassy vibes coming!
As I said before, I met Marta this Wednesday, in order to film a new video for you: our 5 favorite products of this month; since we both have the noon free on wednesdays, we try to get together before our ballet class and using her bedroom as our background, we get everything ready to have a new video posted in the following weekend.
You know us already, it led to a really funtastic noon!

Olááá, tudo bem? Eu estou ótima, completamente aconchegada com a minha mantinha quente!
Esta semana foi suuuper agitada: tive imenso que estudar, eu e a Marta (blog) filmámos um vídeo novo, hoje foi a apresentação de ballet, URGH, finalmente a correria acabou... mais 10 dias e venham as tão desejadas férias de Natal: cá em casa já se colocaram os ornamentos na árvore e luzinhas douradas iluminam suavemente a sala de estar, já se fazem sentir as vibrações natalícias!
Como disse anteriormente, juntei-me à Marta nesta quarta-feira, a fim de filmarmos um novo vídeo para vocês: os nossos 5 produtos favoritos deste mês; como ambas temos a quarta-feira livre, tentamos estar juntas antes da aula de ballet e com o quarto dela como fundo, preparamos tudo para que o vídeo seja publicado no fim-de-semana seguinte.
Já nos conhecem, acabamos por ter uma tarde funtástica! 
Marta and I see how many faces we can pull!

Estas são as nossas expressões naturais!
Meet my new boots, one of my aunts gave them to me and they've been my mates when all I want is to go to school and feel my feet as confy as if they were in some slippers. Also, meet my new nailpolish, I've been looking for an ''Ariel's tale'' green one for quite a time and I finally found it!

Apresento-vos as minhas botas novas, uma das minhas tias ofereceu-mas e desde então têm sido as minhas companheiras naqueles dias em que tudo o que eu mais quero é sentir os pés como se estivessem em pantufas. Além disso, apresento-vos também o meu novo verniz, já andava à procura de um que fosse verde como a cauda da Ariel e finalmente encontrei!
Pulling faces... again!

Caretas... outra vez!
How was your week? I hope it was awesome and I hope your weekend is so! 
Our video will be on youtube by tomorrow! Have you watched our previous one about cat eye? Click here, even though it's in portuguese, we made a quick tutorial and I think you can still understand it through the images!

Como foi a vossa semana? Espero que tenha sido incrível e o mesmo espero para o vosso fim-de-semana!
Em princípio, o nosso vídeo estará no youtube amanhã! Já viram o anterior sobre Cat Eye? Clica aqui!

28.11.13

Winter wishlists are back and so is youtube!

Hello theeere, long time no see huh? I'm back now, with a wishlist!
I like to do seasonal wishlists mainly, because they are by far the most attainable, because it's always about things I need, so this winter's wishlist features five little items that I really need (for now), well four:

1. I don't really need a BB Cream, but I'm wanting to try one for ages!
2. Coats, I have plenty of soft and spring cardigans on my closet, so when it comes to winter I always struggle to find a warm coat to put over my outfits (the only ultra warm I've got is vibrant red!)... I need an all-occasion coat!
3. Alright, why do I need Maybelline's Baby lips? Cold is back, which means chapped and dried lips are coming as well... I've been wanting one of these in the colour red, called Cherry Me since they came out and I guess now is the right time to get it! It'll surely leave my lips moist with a soft pop of red!
4. A watch, any watch, just something to show me the time (excluding my phone which I keep forgetting and town's tower clock), I'm the clumsiest person you'll ever meet, I keep forgetting where I leave my phone or whether it has power, soooo good old watches are better to tell me the time!
5. I need some wellies... I walk to school and it's the most awful thing when it's raining, it's unbearable to walk with my feet all soaked and cold... I had a pair of brown wellies, but besides being boring they are small already so I'm looking forward to more fun ones!

It's a really small wishlist indeed, but step by step one goes far, I'll do a part two if I find something else ahahah.
Marta (bloghttp://saintswearpradatoo.blogspot.pt/) and I have a new video on youtube! As I said in the previous post, we were going to film a simple cat eye tutorial and so it is, click HERE and don't forget to tell me what you thought of it: its mainly bloopers ahahahah. See you tomorrow!

Oláááá, ao tempo uh? Estou de volta, com uma wishlist!
As wishlists que mais gosto de fazer são, de longe, as sazonais, porque são sempre as mais alcançáveis, visto que contém o que mais preciso e é por isso que para já,  só tenho apenas cinco itens que preciso mesmo, bem, quatro:

1. Não é que ter um BB Cream seja uma enorme necessidade ou um mais que tudo, mas quero experimentar um!
2. Casacões, tenho imensos casacos para a época primaveril no meu armário, já para o inverno nem por isso... é sempre difícil encontrar um que seja super quentinho para colocar por cima de todo o outfit (o único que tenho é vermelho forte)... Preciso de um que dê para imensas ocasiões!
3. Ok, porque é que preciso de um baby lips da Maybelline? O frio voltou e não veio sozinho, o que significa que os lábios secos e gretados se juntaram a ele... O que quero é num tom vermelho chamado Cherry Me. Embora não seja fã de lip balms, já o namoro há algum tempo, por isso acho que está na altura de finalmente tê-lo! Tenho a certeza que me vai ajudar a manter os lábios sempre saudáveis!
4.Um relógio, um relógio qualquer, só preciso de algo que me diga as horas e que não seja o meu telemóvel (estou sempre a esquecer-me de onde o ponho) ou a torre do relógio da vila!
5. Umas galochas... vou sempre a pé para a escola e é o pior que há quando está a chover, é insuportável andar com os pés todos molhados e frios; já tive umas castanhas, mas para além de serem aborrecidas já me estão pequenas, daí desejar umas mais divertidas!
A Marta (blog) e eu temos um novo vídeo no youtube! Como disse no post anterior, decidimos filmar um tutorial rápido para um cat eye simples e assim foi, cliquem AQUI para o ver e não se esqueçam de me deixarem os vossos comentários: maior parte é bloopers ahahahahah. Até amanhã!

21.11.13

Coming soon on Youtube!

Helloooo there! How are you? I hope you're excellent, just like I am! 
My school week ended earlier, today was my last day of school in fact, because tomorrow I'm going to Lisbon for the weekend!
Good news, Marta (her blog here) and I have filmed a new video (which you've probably realised when you read the title), want to know what it will be about? *pause to pretend someone actually screamed ''YES YES YES''* Alright I'll tell you what it's about: how to do a perfect cat eyeliner!
We know that there are tons of tutorials on how to do a perfect winged eyeliner, but we still decided to give it a try and record some tips and show you how we do it and pluuuus: there are lots of bloopers!

Oláááá! Tudo bem? Eu espero que estejam excelentes, como eu!
A minha semana escolar acabou mais cedo, de facto, hoje foi o último dia, porque amanhã vou para Lisboa passar o fim-de-semana!
Boas noticias, a Marta (o blog dela aqui) e eu filmámos outro vídeo (o que já devem ter percebido pelo título), querem saber sobre o que trata? *pausa para imaginar que há mesmo alguém a dizer ''SIM SIM SIM''* Tudo bem, tudo bem, é sobre: como fazer um cat eye quase perfeito (quase ahahah)!
Sabemos perfeitamente que existem destes aos pontapés, mas mesmo assim decidimos experimentar e mostrar como o fazemos e deixar algumas dicas e maaaais: há imensos bloopers!
this is the final result!

este é o resultado final!

Since we recorded it on Wednesday and it had its time to be ''in the oven'', it will be posted tomorrow!
Now concerning my petite holidays to the south, I'm so excited; I can't remember the last time I've been to Lisbon AND it's such a pretty city there's no way one couldn't be eager to visit! I arrive to Gare do Oriente right at lunch time, so I'm looking forward to having lunch with my mom calmly and then visit the city before we head to Setúbal. I'm looking forward to take lots of pictures to show you! Have you ever visited Lisbon?

Tendo em conta que gravamos tudo na quarta-feira e que o vídeo teve o seu tempo de cozedura para ser editado, apenas vai ser publicado amanhã!
Agora, quanto às minhas petite férias ao sul, não podia estar mais ansiosa, uma vez que já passou algum tempo desde a última vez em Lisboa... mas bem, com cidade tão fantástica, quem não estaria ansioso! Chego à Gare do Oriente bem na altura no almoço, por isso vou ter imenso tempo para almoçar com calma na companhia da minha mãe e ainda visitar um pouco da cidade, antes de irmos para Setúbal. Espero tirar muitas fotos para vos mostrar!
Já visitaram Lisboa?

16.11.13

Our first video! The Best friend Tag!

Hello there how are you? I'm great, I shall apologise for promising more regular posting, but actually failing it!
As I said in the previous post, Marta (clickity click click) and I have been getting everything ready for our first video and it's already on youtube! We went for a Best Friend Tag and had lots of fun filming it, please understand that it's our first 'hey I'm talking to a camera' video and we're totally hoping to improve with time!

Olá olá, como estão? Eu estou ótima, peço desculpa por prometer postagens regulares e ter falhado redondamente!
Como disse no post anterior, a Marta (clickity click click) e eu temos andado a preparar tudo para o nosso primeiro vídeo e já está no youtube! Escolhemos fazer o Best Friend Tag e foi super divertido filmá-lo, por favor, compreendam que é o nosso primeiro video e que esperamos melhorar com o tempo!
Tell me what you think about our first video, we hope we made you laugh! CLICK HERE TO WATCH.

Digam-me o que acharam do nosso vídeo, esperamos ter-vos feito rir! .CLICA AQUI PARA VER.

13.11.13

I'm not a sunday morning or a friday sunset

Hellooooo, how are you doing? I'm doing excellent, I've had the best day one could wish for, actually, my week has been perfect so far: the sun is shining again and days are starting to get colder, which is totally pleasing!
I've had a great day at school, considering that there was a huge sell and Dans won cross-country!
Also, Marta and I filmed the Best friend Tag video and took some pictures, which was totally great and afterwards we had ballet aaaaand IT'S MY MOM'S BDAY!

Olááá, como estão? Eu estou ótima, tive um dos melhores dias de sempre, na verdade, a minha semana tem sito perfeita até agora: o sol voltou a brilhar e os dias estão a começar a ficar mais frios, o que é totalmente agradável!
Foi um dia de aulas cinco estrelas, considerando que houve uma feirinha com bolos, música e que a Dans ganhou o corta-mato!
Além disso, eu e a Marta (blog) filmámos o Best Friend Tag, tiramos algumas fotos(o que foi bastante divertido) e logo a seguir fomos para o ballet E pampampaaaam A MINHA MÃE FAZ ANOS!
 This has become one of my favorite dresses, a friend of mine gave it to me last week and I fell in love with how pretty its shape is and how bright the colours are!

Este vestido foi-me dado na semana passada por uma colega e gostei tanto dele que passou a ser um dos meus favoritos, tem um corte tão bonitinho e adoro o quão vivas são as cores!
I wore it with my purple tights and my mom's vintage beige pumps (that I've been using non stop) and although our video is on stand-by for editing, a full outfit shot will be feautured in it, we'll probably post it this weekend!

Usei-o com as minhas collants roxas e os saltos vintagy da minha mãe (que tenho usado montes de vezes) e embora o video esteja em stand-by para editing, vai aparecer o conjunto completo lá pelo meio, vamos publicá-lo este fim-de-semana em princípio!
I ate some marvelous blackberry jam toasts and a strawberry yogurt, yums!

Lanchei torradas com compota de amora e um iogurte de morango, yums!

Now travelliiiiiiing: next week I'm going to spend the weekend in Setúbal and I can't wait for it, I've only been there once (and I was little), so I'm totally willing to have lots of fun while I'm there and take lots of pictures, can't wait!
This is a bit of how my day was, how was yours?

Agora viaaaaagens: vou passar o próximo fim-de-semana a Setúbal e mal posso esperar, só lá estive uma vez (e era pequenina), por isso vou aproveitar cada segundinho, divertir-me imenso e tirar muitas fotos, estou ansiosa!
Isto é um pouco de como foi o meu dia, como foi o vosso?

11.11.13

If this isn't beautiful...#1

via tumblr

"If all mankind were to disappear, the world would regenerate back to the rich state of equilibrium that existed ten thousand years ago. If insects were to vanish, the environment would collapse into chaos."
What a great quote by E.O Wilson, if this isn't beautiful...Then I don't know what is!

''Se toda a humanidade desaparecesse, o mundo iria voltar ao estado avançado de equilíbrio que existiu há dez mil anos. Se os insectos estivessem para desaparecer, o ambiente cairia no caos''
Grande citação de E.O Wilson, se isto não é simplesmente belo... não sei o que será!

10.11.13

Girl crush: Alexa Chung

I remember when I first heard the her name a few years ago, I thought she was chinese (because of her surname), so I felt like I needed to search more about her and bam, I fell in love with how beautiful and clever she is and she's been one of my role models ever since.
She is from Privett, born from an english mother and part chinese father (see? I wasn't totally wrong) and started modelling at the age of 16 and now she's a contributing editor for the British Vogue and a(n amazing) TV Host!
I like the fact that she can either rock some badass denim shorts as well as a cute bubbly skirt, she has it all from tomboy to preppy and she's totally full of spontaneity!

Lembro-me da primeira vez que ouvi o nome dela há uns anos, pensava que ela era chinesa (por causa do apelido), por isso senti que devia pesquisar um pouco mais e bam, apaixonei-me pelo quão bonita e inteligente é e mantém-se um dos meus modelos a seguir desde então.
É de Privett, filha de mãe inglesa e pai de ascendência chinesa (vêem? não estava totalmente errada), começou a sua carreira como modelo aos 16 anos e agora não só é uma excelente apresentadora de televisão com também contribui para a Vogue Britânica!
Gosto da maneira como deslumbra, quer esteja a usar uns calções de ganga rasgados ou uma saia super querida e bubbly, ela tem de tudo: desde o tomboy ao preppy e transborda espontaneidade!

She dated Arctic Monkeys' frontman Alex Turner for about 4 years and even though they split up in 2011 they're still my favorite couple ever, such a powerful, talented and gorgeous couple.. they were absolutely cute! Not cute, cool, cool like Nancy and Sid Vicious, Yoko Ono and John Lennon or Courtney Love and Kurt Cobain without the tragic endings. 
What if faith brought them together again? Who knows, that would be sweet, because even their names put together sounds catchy: Alex and Alexa, Alex... and Alexa! Two of my favorite people of all time dating!

Ela namorou o vocalista dos Arctic Monkeys, Alex Turner, durante 4 anos e embora tenham posto um fim ao relacionamento em 2011, continuam a ser o meu casal favorito de sempre, tão poderoso, cheio de talento e beleza... tão amorosos! Amorosos não, cool, cool como a Nancy e Sid Vicious, Yoko Ono e John Lennon ou a Courtney Love e o Kurt Cobain sem os finais trágicos.
E se o destino os voltasse a juntar? Quem sabe, era mágico, porque até o nome de ambos junto é cativante: Alex e Alexa, Alex... e Alexa! Duas das minhas pessoas favoritas de todo o sempre juntas!
A bit bored, she decided to dive into a project she could dedicate herself to and was a bit different from her routine, that is her book 'It', out in stores since this year's September and it includes auto-biographic facts, photos and text that inspires Alexa in her daily days, aesthetic and intelectually. It's already on my wishlist!

Um pouco aborrecida decidiu lançar-se num projeto ao qual se podia dedicar e que fosse diferente da sua rotina, estamos a falar do seu livro 'It', lançado em Setembro deste ano e que contém desde factos auto-biográficos a fotografias e textos que a inspiram no dia-a-dia, estética e intelectualmente. Já está na minha wishlist!
Now concerning me, I'm sorry I've been so away from the blog, truth is that these have been hard days at school and Marta (blog) and I have been working quite a lot getting everything ready for our channel: we were supposed to only start filming in December, but the will is bigger!
As you may have noticed already, we are really really close, she has actually been like a sister to me in the past years so on Friday we'll post a 'Best Friend Tag' video so you can know more about us! 
If you have any questions you'd like us to answer, go on and leave a comment in this post, we'll surely feature it in the video and I'm sure it's going to be fun!

Agora a meu respeito, peço imensa desculpa pela ausência aqui do blog, a verdade é que têm sido dias puxaditos na escola e eu e a Marta (blog) estamos a fazer o máximo que podemos para ter tudo pronto para o nosso canal: era suposto só filmarmos em Dezembro, mas a vontade é maior!
Como já devem ter notado, somos muito muito próximas, nos últimos anos ela tem sido como uma irmã autêntica para mim por isso na sexta vamos postar um 'Best Friend Tag' para poderem saber um pouco mais sobre ambas!
Se tem alguma pergunta que gostavam de ver respondida, não se acanhem e deixem um comentário neste post, vamos com certeza responder à mesma e aposto que vai ser divertido!

6.11.13

New on flickr and my new do!

Hello there, how are you? I'm excellent, despite the frown weather, everything is going fine and I couldn't wish for anything better (I'm in such a good mood)!
Today Martnix and I decided to meet a bit earlier than our ballet class to take some pictures and gueeess what: She got a new haircut! She was brave enough to chop it really short and it looks great! See it for yourselves:

Olá, como estão? Eu estou excelente, apesar do tempo severo, tem corrido tudo muito bem e não poderia desejar nada melhor (estou mesmo bem disposta)!
Hoje eu e a Martnix encontramo-nos um pouco antes da aula de ballet para tirar algumas fotos e adivinhem: ela cortou o cabelo! Teve a enorme coragem para cortá-lo muito curtinho e eu acho que lhe fica bastante bem! Vejam por vocês:

Wanna see my new'do?

Querem ver o meu novo penteado?
I should totally go out like this don't you think?

Acho que devia sair assim à rua, não acham?